LATEST STORIES
GST/IVA DE CANADA
IMPUESTO DE SERVICIOS DIGITALES
IVA UE
IVA del Reino Unido
IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS DE EE. UU.
MERCADOS
EPR
T

Tratamiento del IVA en la transmisión de empresas en la UE

Por / En IVA UE / December 7, 2023

La situación de transferencia empresarial surge, por ejemplo, cuando se vende una cuenta de Amazon a otra entidad jurídica. A menudo surge la cuestión de la tributación de tal transacción. La situación a menudo se complica por el hecho de que la cuenta se vende junto con los bienes que permanecen en almacenes en diferentes países. Una de las formas de vender una cuenta es el esquema de Transferencia de una empresa como empresa en funcionamiento – TOGC.

 

Responsabilidad del IVA:

La regulación de la transferencia de una empresa se basa en un marco legislativo único: el artículo 19 de la Directiva nº 2006/112/CE (“Directiva del IVA”), que establece:

En caso de transmisión, a título oneroso o no, o en forma de aportación a una sociedad, de la totalidad o de parte de un activo, los Estados miembros podrán considerar que no se ha producido ninguna entrega de bienes y que la persona a quien se transfieren los bienes transferido debe ser tratado como sucesor del cedente.

No obstante, los Estados miembros podrán, en los casos en que el destinatario no esté totalmente sujeto al impuesto, adoptar las medidas necesarias para evitar distorsiones de la competencia. También podrán adoptar cuantas medidas sean necesarias para prevenir la evasión o elusión fiscal mediante la aplicación de este artículo.

Parece claro que la norma comunitaria deja a los Estados miembros la posibilidad de exceptuarse de la calificación de entrega de bienes por la naturaleza intrínseca de algunos o todos los activos que pueden constituir una empresa.

La opción dada a los Estados miembros sobre la clasificación de una transmisión de una empresa en funcionamiento como una entrega de bienes tiene como objetivo no sobrecargar los recursos financieros de las empresas donde la aplicación del IVA a la transmisión de una empresa podría conducir a situaciones de inestabilidad financiera. para las empresas involucradas en la transacción.

Vemos la confirmación de esta tesis en numerosas prácticas judiciales en Francia, Italia y España, donde los principios del TOGC se establecen principalmente en el Tribunal de Justicia y la jurisprudencia de la UE, así como en las orientaciones de las autoridades fiscales.

 

Country

Basis (Article of Law)

Quote

United Kingdom
Section 44 of the Value Added Tax Act 1994 (VATA).

The Value Added Tax Regulations 1991 (SI 1991/2201), Regulation 50

“The supply of an asset (including intangible fixed assets) forming part of a business or a part of a business where the supplier is making the supply as going concern” (section 44(1) of VATA).
Germany
Section 15(1) of the Umsatzsteuergesetz (UStG).

The Umsatzsteuergesetz (UStG), § 27a

“Der Verkauf eines Unternehmens oder eines Unternehmensteils, der einen wirtschaftlichen Betrieb umfaßt, ist steuerfrei.” (The sale of a business or a part of a business that encompasses an economic operation is tax-free).
France
Article 261C of the Code général des impôts (CGI).

The Code général des impôts (CGI), article 271

“La cession d’une entreprise ou d’un élément d’actif constituant une branche complète d’activité est exonérée de taxe sur la valeur ajoutée” (The transfer of a business or an asset that constitutes a complete business branch is exempt from value-added tax).
Spain
Article 20.2.b) of the Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido (LIVA).

The Ley 37/1992, de 28 de diciembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido, article 84

“La transmisión de la totalidad de un patrimonio empresarial, o de una parte determinada de él, que se realice como actividad económica.” (The transfer of the totality of a business asset, or a specific part of it, which is carried out as a business activity).
Italy
Article 2, paragraph 3, subparagraph d) of the Italian VAT Decree (Decreto Legislativo n. 633/1982) “La cessione di azienda o di ramo di azienda, nonchè l’apporto di azienda o ramo di azienda” (The transfer of a business or a branch of business, as well as the contribution of a business or a branch of business) are exempt from VAT.
Sweden
Section 3, paragraph 2 of the Swedish VAT Act (Mervärdesskattelagen). “Överlåtelse av tillgångar som ingått i rörelse och som tillgångarnas förvärvare fortsätter att använda i rörelse är befriad från skatt enligt denna lag.” (The transfer of assets that have been part of a business and that the acquirer of the assets continues to use in the business is exempt from tax under this Act).
Netherlands
Article 6, paragraph 1, subparagraph b) of the Dutch VAT Act (Wet op de omzetbelasting). “De levering van een onderneming … is onbelastbaar.” (The supply of a business … is exempt from tax).
Poland
Article 43, paragraph 1, paragraph 1, item 2 of the Polish VAT Act (Ustawa o podatku od towarów i usług). “Dostawa przedsiębiorstwa lub jego zorganizowanej części, z wyjątkiem nieruchomości, jest zwolniona od podatku.” (The supply of a business or its organized part, except for real estate, is exempt from tax).

 

Resumen: Cuando los bienes se transfieren como parte de un TOGC, la transferencia se trata como fuera del alcance del IVA. Esto significa que el vendedor no tiene que cobrar el IVA por la transferencia y el comprador no tiene que pagar el IVA por la adquisición de la mercancía.

Cuando una empresa transfiere bienes como parte de un TOGC, el cesionario no está obligado a pagar el IVA sobre los bienes, incluso si el cedente había reclamado previamente el impuesto soportado sobre ellos. Esto se debe a que la transferencia de bienes como parte de un TOGC se considera una enajenación de bienes, y las enajenaciones de bienes están fuera del alcance del IVA.

Como resultado, el cedente no necesita restablecer el impuesto soportado que reclamó sobre los bienes cuando los vende como parte de un TOGC. Esto se debe a que el impuesto soportado ya se ha utilizado para compensar el impuesto repercutido que el cedente cobró sobre sus ventas.

Procedimiento:

  • Las partes deben firmar un acuerdo de transferencia de negocios con todos los detalles del negocio transferible y el precio del mismo.
  • Una entidad vendedora debe darse de baja del IVA en el país local, ya que ya no realiza negocios en el país.
  • Una entidad vendedora debe presentar una declaración de IVA final para el período hasta la fecha de la transferencia del negocio.
  • La parte vendedora debe proporcionar una copia del acuerdo de transferencia comercial a la autoridad fiscal local.

 

Riesgos fiscales:

Tan pronto como la transferencia se realice en varios países, la transferencia de activos y obligaciones debe mostrarse por separado para cada país. Todos los documentos contables fiscales deben emitirse en los idiomas nacionales de cada país. Es posible que las autoridades fiscales locales no estén de acuerdo en que la transferencia de inventario como parte de un negocio esté libre de impuestos o que requieran documentación de respaldo adicional. En caso de que una oficina de impuestos no acepte la prueba de la transacción exenta, es posible que la empresa deba restablecer el impuesto soportado.